在網路流傳的貓抓老鼠的笑話,很能突顯出雙語的好處,這個笑話如下 :有一隻貓一直追一隻老鼠,追到老鼠躲到老鼠洞,才罷休。過一會兒,老鼠洞外傳來狗吠叫聲,老鼠心想說貓一定被狗嚇跑了,就放心的跑到洞口外,想不到馬上被貓給逮住,老鼠驚訝的問貓說:「我剛剛明明聽到狗的叫聲,怎麼會是你呢?」貓就回答說:「這就是會兩種語言的好處。」
網址為﹕http://tw.myblog.yahoo.com/jw!B4K9FqCRERmJG6HzSeNIQH3tSQswOw--/article?mid=415
上個禮拜的研討會還聽到一個不同版本的笑話。這個版本換成老鼠學會雙語,以狗叫聲嚇唬貓。
最近常在想如何用metaphor、故事、笑話說明多語言的好處以及必要性。有學生提出衣櫥的比喻,之前Cantoni也提過,在這個blog,我有翻譯部份內容,也有人提出色彩的比喻,陳黎的一首詩也將臺灣比喻為調色盤,Laponce引用許多聖經、文學的比喻也值得參考,不過,他的資料不知道放到那邊了。
沒有留言:
張貼留言