2012年2月21日 星期二

《語花台》市府推動 西拉雅死語「復活」

《語花台》市府推動 西拉雅死語「復活」
市長賴清德等人與手持各族問候語的小朋友合影,展現強化母語學習決心。 (記者黃文鍠攝)

〔記者黃文鍠/台南報導〕昨天世界母語日,台南市教育局與民族事務委員會共同呈現台南市獨創融合母語「語花台」系列成果,發表「西拉雅古語有聲書」,市長賴清德發表致聯合國教科文組織一封信,希望將列為「死語」的西拉雅語修正為復育中的語言。

宣示推動本土語言決心,賴清德帶領教育局長鄭邦鎮、民族事務委員會主委林賢豐、西拉雅語有聲書語言團隊及原民、閩南、客家、新住民等各族群小朋友,以拼圖呈現各族群語彙「語花朵朵開」成果。

賴清德表示,台南曾擁有廿多種語言共存,但目前只剩十多種,對語言的保存與推廣是必要的。未來不只要保存,也要求民族事務委員會計畫推廣各族群語言,以西拉雅族語為例,在歷屆縣長推動下,西拉雅語繪本問世,並得到第三屆國家出版獎佳作,甚至有聲書都問世,代表聽、說、寫都已完成。

「語花台」系列活動首先是各族群招呼語彙整及推廣,由東區勝利國小團隊請原住民族語老師與各語言別專長老師錄製各個語言別簡單打招呼語,將音檔放置於「台南市本土語言輔導團」網站上供學習。

此外,西拉雅語有聲書邀集各地西拉雅部落代表共襄盛舉,也呈現西拉雅語的竹音話劇「上山打獵」,並以八部演唱西拉雅歌曲「誕生」。

沒有留言:

張貼留言