聯合國教科文組織總幹事的信息
Message from
Ms Irina Bokova,
Director-General of UNESCO,
on the occasion of International Mother Language Day
UNESCO, 21 February 2012
Nelson Mandela once said that “if you talk to a man in a language he understands,
that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart”. The
language of our thoughts and our emotions is our most valuable asset.
Multilingualism is our ally in ensuring quality education for all, in promoting inclusion
and in combating discrimination. Building genuine dialogue is premised on respect
for languages. Each representation of a better life, each development goal is
expressed in a language, with specific words to bring it to life and communicate it.
Languages are who we are; by protecting them, we protect ourselves.
UNESCO has celebrated International Mother Language Day for 12 years now and
directs its energies towards protecting linguistic diversity. This thirteenth celebration
is dedicated to multilingualism for inclusive education. The work of researchers and
the impact of multilingualism policies have proven that people perceive intuitively
that linguistic diversity accelerates the achievement of the Millennium Development
Goals and Education for All goals in particular. Use of the mother tongue at school
is a powerful remedy against illiteracy. The challenge, however, lies in achieving
this truth in the classroom. Excluded population groups, such as indigenous
peoples, are often those whose mother tongues are ignored by education systems.
Allowing them to learn from a very early age in their mother tongue, and then in
national, official or other languages, promotes equality and social inclusion.
UNESCO Mobile Learning Week has shown that use of mobile technologies in
education is an excellent means of boosting inclusive education. Combined with
multilingualism, these technologies increase our scope for action tenfold. Let us
DG/ME/ID/2012/003 – page 2
make the most of them. Our generation is advantaged by having new
communication media and a new Internet-based worldwide public arena: it cannot
accept an impoverishment of languages.
Linguistic diversity is our common heritage. It is fragile heritage. Nearly half of the
more than 6,000 languages spoken in the world could die out by the end of the
century. UNESCO’s Atlas of the World’s Languages in Danger is the performance
chart for this struggle. Language loss impoverishes humanity. It is a retreat in the
defence of everyone’s rights to be heard, to learn and to communicate. Moreover,
each language also conveys cultural heritage that increases our creative diversity.
Cultural diversity is as important as biological diversity in nature. They are closely
linked. Some indigenous peoples’ languages carry knowledge on the biodiversity
and management of ecosystems. This linguistic potential is an asset for sustainable
development and deserves to be shared. UNESCO also intends to highlight this
message at the United Nations Conference on Sustainable Development in Rio.
The vitality of languages depends on all those who speak them and rally round to
protect them. UNESCO pays tribute to them and ensures that their voices are heard
when education, development and social cohesion policies are being formulated.
Multilingualism is a living resource; let us use it for the benefit of all.
Irina Bokova
2012年2月19日 星期日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言