我2009/6/8 寫批hou Jim Cummins 教授。Cummins是雙語教育的權威。我去New Zealand參加語言多樣性教育的研討會有聽過伊的專題演講。伊講的道理真清楚、簡單,著是語言有互相saN-thin的關係。真可惜,咱的教育攏ka咱講beh學華語著愛放棄母語、無著講英語khah重要,學母語無chhai-kang。
我寫批hou伊是希望伊e-tang允准我翻譯伊的一篇文章。伊隨同意我翻譯:
Dear Dr. TiuN:
Thank you for your translation of the article. I am very happy for you to publish it in any form that you wish. The full reference is in the attachment.
Best wishes
Jim Cummins
我chit-ma tng-teh chhoe雜誌來刊登這篇文章。
我是希望有khah che人,e-tang看著這篇文章。
2009年6月14日 星期日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言